Особенности произношения некоторых согласных в словах
Буквы γ, κ, λ, χ, ν смягчаются, если после них следуют звуки «и», «е» ( ι, η, υ, ει, οι, ε, αι).
γη (земля) , γελώ (смеяться) , κενό (общее, пустота) , κήπος (сад) , γυναίκα (женщина, жена) , χίλια (тысяча) , ό χι (нет) , κιλό (килограмм) .
σ читается как ζ, если после σ стоят следующие согласные: β, γ, δ, μ, ρ, μπ, ντ, γκ.
Ι σραήλ (Израиль) , κό σμος (космос, народ) , κουρα σμένος (уставший) , σβήνω (выключать) , ι σλάμ (ислам) , ο άντρα ς μου (мой муж) .
Все удвоенные согласные читаются как одна.
Σά ββατο (суббота) , ε κκλησία (церковь) , παρά λληλος (параллельный) , γρα μμάριο (грамм) , Ά ννα (Анна) , ι ππόδρομος (ипподром) , Κα σσάνδρα (Кассандра) , Α ττική (Аттики) .
Это правило не касается сочетания γγ (см. правило чтения выше).
Читайте далее:
Греческий язык алфавит
Ударение в греческом языке
Греческий язык слова с переводом
Изучение греческого языка
Сложно ли выучить греческий язык
Роль гимнов
На орфизм опирались многие известные философы, в том числе Пифагор, Сократ, Платон и Аристотель. Именно они сохранили и передали потомкам постулаты учения. Первоисточников осталось мало и, в первую очередь, это сборник орфических гимнов, написанных специально для проведения мистерий. Традиционно у греков было принято перечислять подвиги и деяния богов, как бы любуясь и поклоняясь им издали. Орфики же напрямую обращались к высшим силам, достигая состояния транса и глубокой медитации. Их обращения-заклинания в стихотворной форме, сопровождаемые музыкой, обладали сильнейшим воздействием на слушателей. Это можно ощутить даже в современной интерпретации
Предполагается, что все 88 гимнов написал непосредственно Орфей, хотя возможно, часть их принадлежит его близкому ученику – Мусею. Произведения высоко ценятся современными мистиками, которые считают их уникальным источником тайных знаний. Однако древние литературные тексты не менее интересны учёным, поскольку в них даются подробные, исчерпывающие характеристики богов античного пантеона, а также описываются многие принципы космогонии древних. Чтобы проникнуться красотой орфического гимна, лучше всего читать его в оригинале, однако далеко не все владеют греческим языком
Поэтому так важно найти перевод, где не потерян ни смысл, ни художественная составляющая произведения
Преподаватель МГУ О. В. Смыка относится к редким профессионалам, которые умеют сохранить и то, и другое. Её специализация: «научный перевод раннесредневековых латинских текстов», говорит сама за себя
Скачать орфические гимны в переводе О. В. Смыковой можно прямо с сайта. Скачать ASMR (АСМР) орфические гимны можно в соответствующем разделе сайта.
Гомеров гимн «К Аполлону»
Это очень короткое произведение, одно из самых маленьких среди гимнов. Его размер – всего 5 строк. По сути, это всего лишь восхваление бога. Авторство приписывается Кинефу Хиосскому, аэду, т.е. певцу и сказитиелю народных песен, из которых потом был составлен древнейший эпос. Кинеф принадлежал к роду Гомеридов, потомков известного греческого писателя Гомера.
Предположительное время создания гимна — 522 г. до н.э. Судя по всему, его должны были исполнять на необычном празднике, который охватывал одновременно на Делос и в Дельфы. Это двойное торжество также посвящалось сын Зевса.
В нескольких строках гимна Кинеф сумел показать, насколько радуется Аполлону и живая природа, и люди. Здесь упоминается лебедь, один из атрибутов бога, связанный с поэзией. Он радуется своему повелителю, чествует взмахами крыльев. Также и обычный смертный певец воспевает Феба.
Гимн целиком:
Песня арвальских (гимн) братьев
Песню арвальских братьев исполняли арвальские жрецы (арвальские братья), которые должны были обеспечивать богатый урожай. Во время обрядов жрецы плясали и распевали гимн, в котором упоминались разные боги, в т.ч. Марс.
Песня арвальских братьев
Лары, придите к ним на помощь.
Марс, не дай напасть на толпу смерти и разорению.
Насыться, жестокий Марс. Ты (обращаясь к одному из братьев) вскочи на порог. Стой! Бей порог.
Вы, а потом вы, призывайте всех демонов (обоготворенных покойников или же сельские божества).
Ты же, Марс, приди к нам на помощь.
Скачите!
Песня арвальских братьев (латинский оригинал)
Enos Lases juvate (три раза).
Neve luae rue, Marma, sins incurrere in pleores (три раза).
Satur fu fere Mars. Limen sali. Sta. Berber (трижды).
Semunis alternei advocapt conctos (трижды).
Enos, Marmor, juvato (три раза).
Triumpe (5 раз).
Основные атрибуты Диониса
Греческие художники и скульпторы старались придать определенный индивидуализм каждому персонажу мифологии. Самый простой способ это — наделить каждого конкретными атрибутами, по которым сведущий человек легко поймет, кто же изображен. И Дионис — вовсе не исключение.
Чаще всего его изображали с такими атрибутами, как:
- виноградная кисть или лоза,
- жезл, украшенный шишкой,
- плющ.
Эти предметы подобраны вовсе не случайно. С виноградом всё понятно — именно из него изготавливают вино, да и сам сын владыки Зевса является покровителем виноградарства, виноделия.
С жезлом всё не так очевидно, хотя и легко объяснимо — сохранились данные о том, что при приготовлении вина древние греки использовали шишки.
Наконец, плющ. Эллины верили, что этот напиток защищает от опьянения. Неслучайно можно увидеть немало картин и росписи амфор и кубков, где изображены люди, на время застолий надевавшие венки из плюща.
На этом статья подходит к концу. Теперь читатель знает не только гимн богу Дионису, но и некоторые интересные факты, связанные с покровителем виноделия и выращивания винограда.
В чём помогала богиня Геката
Хотя Геката в первую очередь почиталась как богиня тьмы, мрака, мёртвых, она не относилась к божествам, которые несли именно разрушение. Её хтоническая ипостась также не подразумевала опасность для людей, но подчёркивала связь с землёй, дикой природой, а также подземным царством.
Геката была скорее проводницей, помощницей во всём тайном, ведь именно она выполняла порой роль психопомпа – божества, сопровождающего душу в иной мир. Но она же могла помочь и в обратном. Например, она при помощи своих факелов освещала путь Персефоне, когда ту, наконец, отпустил из мира мёртвых Аид и позволил вернуться (хотя бы на время) к матери.
Связь Гекаты с мудростью, защитой, светом
Свет не был для Гекаты чем-то враждебным или противоречащим её натуре. Факел богини иногда трактуют как луч света, освещающий истину во мраке. Также она воспринималась как помощница и защитница, на что указывает сразу несколько эпитетов богини, существовавших в древнегреческом языке. Её называли «спасительница», «прогоняющая беды».
Геката считалась мудрой богиней, которая могла передавать способность ясно мыслить и тем, кто удостаивался её благословения. Поэтому помощь Гекаты просили, когда необходимо было обрести мудрость для участия в собрании народа.
Покровительство Гекаты можно было просить в разных сферах. Например, она могла даровать удачу на войне, победу. Но она также помогала и во вполне мирных делах, например, когда требовался богатый улов рыбы. Это ещё раз подтверждает её связь с плодородием, людским счастьем.
Причём у неё даже был эпитет «кормилица». Геката не только забирает в царство мёртвых, но также дарит оставшимся возможность продолжать жить и поддерживает в этом.
Геката также защищала дороги, перекрёстки, входы в дома. Она была так называемой пограничной («ламинальной») богиней, которая была тесно связана с переходами, границами. Её фигуры, называемые гекатейон, ставили у подобных мест, причём каждый из трёх ликов богини смотрел на одну из дорог перекрёстка, объединяющего три дороги.
Геката в первую очередь защищала людей не от физических опасностей, а от бед, духов, злых сил. Греки считали, что при прохождении через различные пограничные места человек может оказаться слишком близко к миру по ту сторону. Это грозит ему несчастьями.
Но при этом Геката, как повелительница подобных существ, могла и наслать их на неугодного. Поэтому ей приносили жертвы на перекрёстках, старались завоевать расположение.
Помощь Гекаты в магии
Ещё одна сфера, где древние греки часто использовали призыв Гекаты – это магия. Богиня считалась покровительницей гаданий, некромантии, всего тайного. Она была также той, кто учил колдовству, если к ней обратиться за помощью в этом. От неё получили свои знания легендарные волшебницы Кирка (Церцея) и Медея, которые также считались дочерями богини.
Геката не была единственной из богов, кто владел магией. Разные божества могли научить разным аспектам колдовства. У Гекаты чаще всего упоминают именно гадания, связь с умершими. У Марка Аннея Лукана есть отрывок про ведьму, которая рассказывает о почитании Гекаты. Другие колдуньи также уважают её и обращаются за помощью. Причём Персефона в данном случае выступает как низший аспект Гекаты.
Особенности обращений к Гекате
В древних источниках можно найти немало информации о том, как молиться Гекате, как обращаться к ней. Само изучение мифов, историй о богине, текстов помогает настроиться на неё, понять лучше это древнее и необычное божество.
Необходимо узнать все стороны богини. Она может показаться достаточно тёмным божеством, связанным со смертью, мраком. Но и в Древней Греции Геката не вызывала страха у людей, только почёт, уважение. Геката, возможно, даже изначально была светлой богиней, но из-за множества других подобных персонажей (Артемида, Селена) приобрела более хтонические черты и связь с тьмой.
Важно также знать, какие свечи зажечь богине Гекате. В теории чёрные и белые свечи
Первые обозначают её связь с тьмой, ведь она – богиня подземного мира. Подобные свечи часто возжигают в честь подобных божеств. Белые же представляют собой свет, который таит в себе тьма Гекаты. Она несёт свет, которым показывает дорогу, в её руках – два факела. Но всё же чаще всего используются чёрные свечи.
В качестве мест для обращения к Гекате чаще всего выбирают места, где больше всего проявляются её функции как богини подземного царства и покровительницы плодородия, земли:
- все природные места, как можно более тихие и спокойные; в период античности именно там строились храмы;
- места возле текущей воды, т.к. она тоже считалась границей между миром живых и царством мёртвых;
- различные пещеры, как ещё одни пути в подземное пространство;
- перекрёстки, причём достаточно уединённые и дальние.
Так как Геката относилась к ночному времени суток, то воззвания к ней тоже читали в темноте, тишине
Причём важно наполнить каждое слово искренними эмоциями
гимн греции
-
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Гимн
Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45 -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:50 -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Гимн Греции
‘Υμνος εις την Ελευθερίαν» -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
02:57Гимн Греции
Ύμνος εις την Ελευθερία -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Гимн Греции
‘Υμνος εις την Ελευθερίαν -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:58Гимн Греции
«Ύμνος εις την Ελευθερίαν» -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Гимн Греции
(Ύμνος εις την Ελευθερίαν) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:22Гимн Греции
‘Υμνος εις την Ελευθερίαν» -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
01:00Гимн Греции..
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:56Гимн Греции
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Гимн Греции
Гимн Свободы -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:56Гимн свободе. Ύμνος εις την Ελευθερ	
С 1865 г. Гимн Греции. -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Гимн Греции/Кипра
Гимн Свободе -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:22Гимн
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:50Гимн Греции:
«Гимн свободе (Ύμνος εις την Ελευθερία)» -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:22Гимн Греции:
«Гимн свободе (Ύμνος εις την Ελευθερία)» -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:52Гимн Греции
Гимн свободе -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:56Гимн Греции
Ýmnos is tin Eleftherían Гимн Свободе (Nikolaos Mantzaros) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:57Гимн свободе. Ύμνος εις την Ελευθερ
С 1865 г. Гимн Греции. -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Гимн Греции
Гимн Свободе -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
02:57Гимн Греции
Вокальная запись, другой вариант -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Гимн Греции
Ύμνος εις την Ελευθερίαν Imnos eis tin Eleftherian -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Гимн Греции!!
Без названия -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47ГИМН ГРЕЦИИ
Imnos eis tin Eleftherian -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Гимн Греции
Ymnos eis eley8eria -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Гимн Греции
Песня Свободе -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
02:57Гимн Греции
Untitled -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Государственный гимн Греции
Гимн Свободе -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Национальный Гимн Греции
Гимн Свободе -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:50Государственный гимн Греции
Ύμνος εις την Ελευθερίαν -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Николаос Мантзарос/ Дионисиос Соломос
«Гимн свободе» — Национальный гимн Греции и Кипра -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:58Государственный Гимн Греции
«Ύμνος εις την Ελευθερίαν» (со словами) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:56Государственный Гимн Греции
) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Национальный Гимн Греции
‘Υμνος εις την Ελευθερίαν -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47хор
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Неизвестен
гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Artist
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Неизвестен
Гимн греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:47Dionisios Solomos (поэт)
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Греция
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
01:11Даниил Бондарев
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
01:07Лира
Гимн Греции все равно лучше -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Сочи-2014
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:56Национальный Гимн Греции
2-й вариант -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:45Национальный Гимн Греции
Υμνος εις την Ελευθερίαν -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
02:57Невiдомий
Гимн Греции -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:22Esma Redzepova
Chaje Shukarije(любимая песня грека-гимн ГРЕЦИИ) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:40Оля, Саня, Таня
Что? Что?! Что!! (гимн Греции) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:59Гимны стран мира
Гимн Греции (Кипра)
- 1
- →
Современные обращения к Гекате
Геката остаётся важной богиней и сейчас. К ней обращаются эзотерики, маги, приверженцы различных современных неоязыческих религий (например, викки)
Поэтому различные гимны, стихотворения, посвящённые этой богине. Можно найти множество текстов, авторы которых наделяют их магической силой. Люди по-прежнему верят, что вызов Гекаты поможет им обрести мудрость, узнать тайны мира, поддержит в различных начинаниях.
Но почти каждое обращение к Гекате для установления связи с богиней, написанная современными авторами, всё равно основана на легендах Древней Греции. Гекату по-прежнему считают богиней перекрёстков, дорог, переходов. Она освещает своими факелами путь для страждущего, выводит его из тьмы, которой сама же повелевает. Её называют богиней, которая знает очень многое и может этому научить.
Стихотворения об Аполлоне Бельведерском
Поэтические стихотворения разных авторов описывают не только самого Аполлона. Есть также те, которые посвящены различным скульптурным изображениям бога. Например, Аполлону Бельведерскому.
Все стихотворения можно прочитать здесь
Аполлон Бельведерский – одна из самых известных статуй этого божества. Она хранится в Музее Пия-Климента в Ватикане. Совершенные линии и формы статуи покоряют своей красотой. Это привело к тому, что скульптуру признали эталоном красоты и гармонии. Неудивительно, что её даже воспевают в стихах, а другие скульпторы и художники брали её за образец для подражания.
В первую очередь стоит упомянуть стихотворение Пушкина «Эпиграмма», которое имеет очень интересную историю. Это произведение – ответ на строки А. Н. Муравьева, известного духовного писателя. Он оставил их на основании копии Аполлона Бельведерского, которая находилась в театральной зале в доме княгини Волконской в Москве.
Эта история началась с того, что Муравьев случайно сломал руку гипсовой скульптуры Аполлона. Писатель ощущал вину по этому поводу, а потому оставил надпись внизу скульптуры. Там он объяснял свой поступок тем, что хотел померяться силами с Фебом, но в итоге потерпел сокрушительное поражение. Муравьев признал сам себя гордецом, но отметил, что бог отнёсся к нему благосклонно и даже пожертвовал той самой отломанной рукой, чтобы мужчина не поранил ногу.
Стихотворение А. Н. Муравьева.
О, Аполлон! Поклонник твой
Хотел померяться с тобой,
Но оступился и упал,
Ты горделивца наказал:
Хотя пожертвовал рукой,
Чтобы остался он с ногой.
Позже А. С. Пушкин сочинил ему в ответ свою «Эпиграмму». В первой он восхищается Аполлоном Бельведерским, его красотой, восхваляет его победу над Пифоном (скульптура изображает бога в момент, когда он поразил чудовище). Но в следующих строках поэт уже пишет о случае с Муравьевым. В его произведении Муравьев становится соперником Аполлона и заступником Пифона.
Самое интересное – это прозвище Муравьева, которым награждает его Пушкин. С тех пор писателя называли «Бельведерским Митрофаном». Причём это была отсылка к персонажу комедии «Недоросль» Фанвизина. Митрофан в данном случае обозначение глупца, невежды.
Разумеется, Муравьева подобный ответ рассердил, и он едва не вызывал Александра Сергеевича на дуэль. Только разговор с другом последнего, С. А. Соболевским, убедил его, что Пушкин вовсе не хотел никого оскорбить. Хотя великий русский поэт и был готов к такому исходу, более того, он думал, что именно Муравьев будет его убийцей, предсказанным когда-то гадалкой.
Кроме Пушкина, к Аполлону Бельведерскому обращался также Н. А. Некрасов, но его стихотворение носит скорее насмешливый характер. Это отрывок из произведения «Железная дорога». Там слышно порицание тех, кто не может разглядеть искусство и, фактически, крадёт достояния древности, увозя в другие страны.
Гораздо большей красотой отличается произведение «Аполлон Бельведерский» А. А. Фета, одного из самых талантливых русских поэтов. Оно целиком посвящено скульптуре и тому величию, которое в ней видно. Фет мастерски показывает даже не саму статую, а сцену, которая за ней стоит. Аполлон только что убил Пифона, тетива на его луке ещё дрожит, а меж тем сам змей ещё бьётся в предсмертной агонии. «Аполлон Бельведерский» оживает в этих строках и становится настоящим солнечным богом, прекрасным воином и победителем.
Пеаны к Аполлону
Согласно легендам, впервые такие песнопения, как пеаны, возникли в Дельфах. Жрецы Дельфийского оракула исполнили их в честь своего покровителя, бога Аполлона.
Пеан – песня в честь бога Аполлона, исполняемая хорами. Вначале пеаны посвящалась Аполлону как богу-лекарю, а также его сыну Асклепию, главному врачевателю, и Артемиде. У Аполлона даже был соответствующий эпитет, пеан, который переводился именно как «лекарь» или «избавитель».
Пеан как обращение к богу Аполлону обладала следующими свойствами:
- Они служили прекрасным примером эллинской музыки, были величественными и спокойными, проникнутыми благородством.
- Строки были пронизаны уважением к собственным богам.
- Исполнялись пеаны в сопровождении какого-либо струнного инструмента вроде лиры или кифары, т.к. у самого Феба как бога искусств и музыки такие инструменты служили важным атрибутом.
После их появления пеаны в основном исполнялись во время каких-либо чрезвычайных ситуаций, например, мора. Так как Аполлон был богом-целителем, обращение к богу Аполлону содержала просьбу об избавлении от болезней, о прекращении их распространении. После окончания бедствия пеаны исполнялись в качестве благодарности за помощь бога Аполлона в сложные времена. Это были гимны-благодарности. Их могли исполнять и за то, что Аполлон защитил от несчастья или голода, бедности.
Пеаны в честь Аполлона и его сына Асклепия часто сопровождались рефреном «Иэ пэан!». Позже такие произведения стали исполняться в честь других богов. Они охватывали всё больше событий, включая отбытие на войну, победу или же просто возлияние в честь божества в храме.
Гимн Гомера «К музам и Аполлону»
Этот гимн прославляет не только самого Аполлона, но и его вечных спутниц – муз. Автор не зря обращается к этим богиням. Они тоже покровительствовали искусствам, наукам, вселяли в сердца богов и людей желание творить. Аполлон был их повелителем. Он часто приходил на горы Парнас и Геликон, где обитал этот сонм богинь. Вместе они музицировали, вели долгие беседы.
С гимне также упоминается Зевс, причём в основном называют его эпитет «Кронид», т.к. он был рождён от бога Кроноса. Автор рассказывает, что именно от этих божеств происходят сказители, певцы, а также короли. Без Аполлона не было бы людей искусства, не лились бы песни.
Как человек искусства, греческий поэт обращается к музам за помощью, просит отметить его песню, выделить её. А после он со спокойной душой может переходить к другому гимну.
Весь гимн:
ASMR Аудио орфического гимна для сна
God Greece · ASMR (АСМР) для сна, Греческой богине Афине, нежный женский шепот
Орфический гимн богини Афины показывает почтение, уважение, любовь, которые ощущал греческий народ к одной из самых главных богинь пантеона. Неизвестный автор гимна обращается к ней «блаженная», «славная», говорит, что она сильна духом, но при этом и страшная в бою. Но её гнев распространяется только на нечестных людей, негодяев, потому что Афина Паллада любит только честные войны за справедливость и мир. Именно о мире и спокойствии поэт-орфик и молит деву-воительницу.
Упоминается, что она покровительствует не только воинам, но и, например, браку, искусствам. Именно орфический гимн богине Афине – один из источников, в которых изобретение искусств и ремёсел приписывается именно самой Афине. Дева стала учительницей, вдохновительницей человечества. Помогает богиня и в исцелении – не зря в конце гимна есть просьба о здоровье.
Ещё больший интерес представляет строка, где Афину называют и женой, и мужчиной. Орфический гимн богине Афине подчёркивает её двойственность, отличающую от других богов – прекрасная дева обладает вполне мужскими чертами вроде невероятной силой и воинственностью. Никто другой из богинь не проявляет себя с подобной стороны. Не зря Афина в легендах порой принимает облик различных мужчин – например, дряхлого старика, вестника в истории про Троянского гоня.
Орфический гимн богини Афины упоминает и священные животные богини – змея и сова. Автор сравнивает Афину с первой, упоминая переливающуюся броню, похожую на кожу рептилии. Также богиню называют «совоокой» из-за связи с этими птицами.
Человек или легенда
Орфей – певец с волшебным голосом, чарующим всё живое, впервые упоминается в произведениях древнегреческих поэтов Ивика и Алкея, которые жили в VI веке до н. э. Существует несколько мифов о происхождении Орфея. Согласно Геродору, было два разных персонажа с этим именем, причём один создал своё философское учение, а второй стал участником похода аргонавтов за Золотым руном. Часть древнегреческих авторов называет отцом певца бога-покровителя искусств Аполлона, у других – олимпиец выступает лишь в роли заботливого покровителя. Как бы там ни было, восхищённый прекрасным голосом своего любимца, небожитель подарил ему волшебную лиру, от звука которой двигались горы и становились покорными самые свирепые звери.
Имя матери Орфея тоже достоверно неизвестно. Чаще других в её роли выступает муза философии и эпоса Каллиопа. Однако есть и менее известная версия. Согласно ей, божественного музыканта родила от Аполлона сестра Каллиопы – Полигимния, покровительница религиозной и лирической поэзии. Эта муза редко упоминается в греческой мифологии и более поздних классических сюжетах. Но поскольку именно она вдохновляла создателей сакральных песнопений, стихов и танцев, а, кроме того, раньше Гермеса изобрела лиру, близкое родство с божественным певцом кажется вполне вероятным.
Герой античных мифов
В древнегреческих источниках, в частности у Аполлония Родосского – автора эпоса об аргонавтах, говорится, что Орфей родился во Фракии. Другие историки тоже связывают его с кочевыми племенами этой области. Как личность духовная, наделённая просветительской миссией, фракиец много путешествовал по святым местам, побывал в Египте и Ливии. Аполлоний Родосский описывает участие певца в походе за Золотым руном, где он своим магическим голосом заглушил морских сирен и спас товарищей во главе с Ясоном, от верной гибели. Об этом же событии рассказывает эпическая поэма «Аргонавтика», входившая в сборник орфических гимнов.
Широко известен миф об Орфее и его жене – дриаде Эвридике. Имя спутницы божественного певца символично и на санскрите означает «свет зари, разливающейся по небу», а с греческого переводится как «вдохновляющая». В отличие от других нимф, дриады, связанные душой с лесными деревьями, смертны. Вскоре после свадьбы, Эвридика, убегая от преследований сына Аполлона – Аристея, наступила на ядовитую змею и погибла. Безутешный супруг отправился за ней к самому Аиду и волшебной песней заставил бога подземного царства отпустить умершую.
Однако почти на границе с миром живых, Орфей оглянулся на Эвридику, после чего, согласно условиям договора с Аидом, она была вынуждена вернуться обратно. А певец, потерявший волшебную силу от горя, через время погиб от рук фракийских вакханок.
Мессия из Индии
Такова вкратце, история жизни и гибели Орфея. Однако ведущие оккультные школы XX века, в частности, «Живая Этика» Николая и Елены Рерихов, а также международное Теософическое общество, основанное Еленой Блаватской, предлагают альтернативную версию. Возможно, Орфей – реальная историческая личность, выходец из Индии. Рерихи напрямую отождествляют его с героическим царём Арджуной, сыном бога Индры. Другие эзотерики более осторожны в своих предположениях, но сходятся во мнении, что певец из греческих мифов был великим посвящённым, распространявшим на западе древнеиндийское учение о реинкарнации.
«Орфей» с греческого переводится как «смуглый». Действительно, если принять версию об индийском происхождении, выходец из восточной Азии отличался бы более тёмным цветом кожи при европейских чертах лица. Однако главным подтверждением теории современных оккультистов служит религиозно-философское учение «орфизм». Его основателем считают великого певца из древнегреческих мифов.
В отличие от античного политеизма, орфизм говорит о едином боге – космической сущности, создавшей всё живое. Частью этой невидимой, многомерной субстанции являются и олимпийские небожители, и люди, и другие существа, населяющие мир. В орфических текстах упоминается, что некогда «вода, небо и земля были одним целым, но затем из-за противостояния, им пришлось разделиться». Здесь прослеживаются идеи пантеизма, где под божеством понимается единая Вселенная, которую следует почитать и поддерживать в природном равновесии. Также в орфизме упоминается цепь перерождений, приводящая к освобождению – «колесо Сансары», которое относится к главным постулатам индуизма и буддизма.